*Life are more than you ever know – so many things to catch up*
Walaupun saya tidak terlibat langsung dgn PPSMI ni, tapi kepala otak saya sakit bila melihat perkara ini terlalu disensaikan. Saya malas nak cerita apa dia PPSMI. Anda bacalah sendiri. Kat sini, saya nak sampaikan pandangan dan isi hati saya. Terpulang pada anda, apa pendapat anda.
Kenapa perlu ada PPSMI? Sains dan matematik merupakan subjek yg digunapakai di seluruh dunia. Di kebanyakan negara pun menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa pembelajaran Bg Sains dan Matematik ini. Di Malaysia, kita lebih senang memelayukan bahasa Inggeris itu dari menggunakan atau mencari maknanya dalam bahasa Melayu. Banyak terma-terma Inggeris di dalam mata pelajaran Sains dan M2 ini telah dimelayukan. Perkara yg berlaku ini bukan sahaja menyebabkan bahasa Melayu nan indah itu rosak. Bahkan menjadikan ia satu bahasa yg tiada nilainya lagi.
Bahasa Melayu penuh dgn kosa kata yg indah, punya nilai estetika yg sgt tidak terhitung. Jadi antara salah satu penyelamat kpd bahasa Melayu ini ialah menggunakan bahasa Inggeris sbg bahasa pengajaran dan pembelajaran. Saya tidak faham kenapa dok sibuk2 berpiket nak bantah PPSMI ni. Bukan mereka yg belajar dan ambil periksa. Takut sgt hilang bahasa Melayu tu? Kenapa tidak kita ambil contoh Jepun; mereka belajar Sains dan Matematik dlm bahasa Inggeris tapi mrreka menggunakan bahasa ibunda mereka di semua keadaan, Di semua majlis rasmi dan juga pada majlis antarabangsa.
Kenapa tidak kita buat begitu? Pada majlis antarabangsa, juruacatra bercakap dlm bahasa Melayu. Siarkan slaid sebagai pengalih bahasa atau sediakan alat pandang dengar. Kenapa perlu malu utk menggunakan bahasa Melayu?? Kat situ la yg perlu dibetulkan.
Apa rasionalnya guna bahasa Inggeris dlm PPSMI?? Sebagai salah seorang yg telah melalui sesi pembelajaran dlm aliran ini, saya merasakn ada baiknya PPSMI itu diteruskan. Bayangkan. pensyarah kami bertungkus lumus mencari makna yg sesuai semasa sesi pembelajaran (dasar universiti menggunakan bahasa kebangsaan). Tapi akhirnya, kami tidak juga faham akan maksud yg ingin disampaikan oleh pensyarah kami. Kami terpaksa rujuk kembali kpd text asal, iaitu text dlm bahasa Inggeris.
Semasa peperiksaan, kami disedikan dgn 2 buku soalan. 1 dlm bahasa Melayu, 1 dlm bahasa Inggeris. Mula2 buka buku soalan, tgk yg dlm bahasa Melayu dahulu. Rasanya lepas beberapa ketika menjawab, kami akan kebuntuan. Buntu bukan disebabkab tidak mendapat jawapan tetapi buntu utk memahami soalan yg ditanya. Lantas, buku soalan yg menggunakan bahasa Inggeris dibuka. “Oh,itukah soalannya!!!” Begitulah selalu yg terjadi.
Tiada salahnya PPSMI diperkenalkan. Selalu yg bersalah ialah diri kita sendiri yg tidak mahu memartabatkan bahasa Melayu. Masa sekolah2 dulu saya mmg sangat berminta dgn Kesusateraan Melayu. Sememangnya sangat sukar utk memahami maksud yg ingin disampaikan, tapi saya sgt suka sgn kosa kata yg terdapat dlm setiap ayat itu.
Anda fikir2 kanlah..Anda juga pernah melalui perkara yg sama. Mmg keadaan ini ada menyusahkan sesetengah pihak seperti guru. Mereka terpaksa berkursus dan menyediakan PnP dlm bahasa Inggeris. Tapi ia akan menjadi mudah seiring dgn masa. Setiap perubahan yg akan berlaku tidak akan dpt diterima dgn sebulat hati oleh semua pihak. Pasti ada yg akan membantah. Tapi setelah sekian lama, mereka akan senyap dan menghargai perubahan itu.